Ve středu 27.2. Jak se pozná kamarád – Čtení s Kristinou Hellerovou od 9,30 v hájovně

Ve středu 27.2. srdečně zveme na čtení s Kristinou Hellerovu, tentokrát na téma kamarádství. Začínáme v 9,30!

Jen pro připomenutí o čtení dětem z www.celeceskoctedetem.cz

Co přináší pravidelné čtení dítěti?

 uspokojuje nejdůležitější emoční potřeby dítěte;
 vytváří pevné pouto mezi rodičem a dítětem;
 podporuje psychický rozvoj dítěte;
 posiluje jeho sebevědomí;
 rozvíjí jazyk, slovní zásobu, dává svobodu ve vyjadřování;
 formuje čtecí a písemné návyky;
 učí samostatnému myšlení – logickému a kritickému;
 rozvíjí představivost;
 zlepšuje soustředění, uklidňuje;
 trénuje paměť;
 přináší všeobecné znalosti;
 ulehčuje učení a pomáhá dosáhnout úspěchů ve škole;
 učí děti hodnotám a rozlišování dobra od zla;
 rozvíjí smysl pro humor;
 je výbornou zábavou;
 zabraňuje vzniku závislosti na televizi a počítači;
 je to únik od nudy, neúspěchů a problémů;
 chrání dítě před hrozbou ze strany masové kultury;
 je prevencí patologických jevů;
 formuje čtecí návyky a podporuje získávání vědomostí po celý další život;
 je tou nejlepší investicí do úspěšné budoucnosti dítěte

Čtvrtek 28.2. od 19,00 beseda s překladatelkou knihy Deireadh an Fhoghair Petrou Johanou Poncarovou

Ve čtvrtek od 19,00 se bude v hájovně besedovat s překladatelkou ze skotské gaelštiny Petrou Johanou Poncarovou o knize Konec Podzimu .

Prosíme o rezervaci na mail: info@spolekhajovna.cz

Nakladatelství Argo: Konec podzimu (Deireadh an Fhoghair, 1979) je pokládán za vůbec nejlepší román napsaný ve skotské gaelštině ve dvacátém století. Odehrává se během jednoho dne a noci v odlehlé části odlehlého ostrova, který nápadně připomíná autorův rodný Lewis. Tvoří jej rozhovory a vzpomínky tří starých přátel, kteří žijí prostým životem v místě, odkud již všichni ostatní odešli nebo zemřeli. V románu je patrný silný vliv evropského modernismu, zejména Becketta a Joyce, který se protíná s odkazy na starobylou gaelskou literaturu a kulturu. Ačkoliv román pojednává o sklonku lidského života a v širším slova smyslu i o konci tradičního života v gaelsky mluvících komunitách, vyznačuje se velkým smyslem pro humor. Chystané české vydání je vůbec prvním převodem tohoto zásadního díla skotské literatury do cizího jazyka a také prvním přímým překladem gaelské prózy do češtiny.

Nejlepší román napsaný ve skotské gaelštině ve dvacátém století.

Právě jsme navrtali nové mapy romantického parku, přijďte se podívat!

Nové informační mapy parku jsou k vidění u hájovny na venkovní tabuli a přímo v hájovně, kde je doplněna o detailnější informace o zakladateli parku LLTHohensteinovi. Mapy nakreslil Štěpán Bartošek a dal si s nimi velkou práci. Přijďte se na ně podívat! Na jejích vzniku spolupracovali členové spolku, historik Míla Mann a nevznikly by bez finanční podpory Magistrátu hl.m. Prahy a MČ Praha 5.

Běháme dál!

BĚHÁME DÁL

Pro ty z vás, kteří to nevzdáváte, nebo se chcete někdy příjemně, pod odborným dohledem, proběhnout v krásném prostředí lesoparku Cibulka:

pondělí od 18.00 – příprava na půlmaraton

středa   od 10.00 – středně zdatná úroveň bežecká

pátek    od 17.00 – začátečnická úroveň běžecká

Sraz vždy u budovy hájovny, sportovní oblečení a dobrou náladu s sebou